釜山出身の俳優やケーポスター、たくさん居ますよね。
今日は釜山男子について掘り下げてみたいと思います。
釜山男はちょっと亭主関白気質で、ぶっきらぼうで、シャイで男らしい、でも内面は優しい、みたいな感じらしいです。日本で言うところの九州男児みたいな感じかな。
Contents
ソウル男、釜山男、日本男
ソウル男は、ジェントルマンでスイートで女の子に優しいイメージ。
ただ釜山男子がシャイと言っても、クールな日本の男子に慣れている日本女子からしたら、プサン男子も十分スイートです。
数年前まで、韓国はデート代全額男子が負担ってのが当たり前でしたが、最近ソウル男子は奢ってくれる事が減ってきたみたいです。割り勘の波が韓国にも押し寄せてきましたw
それに比べて釜山男子は、その男らしさから、男が出すもの、と考えてる人がまだ多いように思います。(インコヌナの個人的観測です)
インコヌナは釜山が好きで、毎年2回は位は行ってますが、確かに釜山人は、ソウル人よりも人懐っこいです。お店でもすぐ話しかけられるし、気がついたら店のおばちゃんと世間話してる感じw
釜山人の気質は大阪人と似ているとも良く言われます。人懐っこくて愛想がいい。すぐおばちゃんが喋りかけて来るところも似てるかもw
釜山人は釜山に誇りを持っているので、ソウルではなく釜山に良く遊びに来ると話すと、みんなとても喜んでくれます。
大阪人も東京に対して、なんか良くわからんライバル心を持っていますが、まさしくあんな感じ。(東京は大阪のことライバル視してないけど) タクシーの運転手さんによく「なぜソウルじゃなくて釜山に遊びに来たの?」と聞かれますが、そのとき「ソウルの男性より釜山の男性が素敵だから」と答えるようにしています。。。。
めちゃんこ喜んでもらえますw(ほんまはソウル男子も好きやけどな!)
ドラマや映画の釜山弁
テレビに出てる俳優さん達は、もちろんソウルの言葉を喋ってるわけですが、たまに釜山弁を喋ってるのを聴くと、たまらん!!!
ってなります。
最近では映画「82年生まれキムジヨン」の中で釜山に里帰りしていたコンユが親と釜山弁で話しているシーン。
萌え~~~♡でした。プサンサトゥリ(釜山弁)の独特なイントネーションも大好き❤
ドラマ「応答せよ1997」では基本ずっと釜山弁です。
釜山弁を聴き取れなくても、ソウルの言葉と違うのはなんとなくわかると思います。「オッパ」の事を「オッパヤ~」と言うのがかわいいですね。ぜひ注意して聞いてみてください。
釜山弁のお気に入りエピソードがあるから言わせて!
インコヌナが大好きな釜山男エピソードを紹介します。
ソウル男は、プレゼントをくれるとき
「君のために買った」
と普通に優しくくれるそうですが、釜山男がプレゼントを渡すときは
「오다주웠다(オダジュアッタ)来る途中で拾った」
と言うそうです。萌え~~~!それを聞いてプサン男子かわええええ!ってなりました。プレゼントをあげるのが恥ずかしいからそういう表現をするそうです。でも意味は君のために買ったと同じだそうです。なんでそうなるんや??wwww
言われたことないけど釜山弁で言われてみたい!!
SHINeeのライブの暗転映像のとき、キー君(大邱人)が映像内でプレゼントをあげるときそんな事言ってましたね。あと、BTSペンの友人から聞いたのですがテテ(BTS大邱人)がグク(BTS釜山人)にプレゼントあげるときも、このセリフを言ってたとか!
テテちゃんは大邱の出身なのですが、大邱と釜山は近い(電車で40分くらい)から、似た文化圏なんでしょうね。プサン人が「釜山弁と大邱弁は書いたら同じ言葉だけど、イントネーションが違う」と言ってました。
釜山出身イケメンを調べてみました
そもそもインコヌナが好きなイケメン俳優、ケーポスターは釜山出身が多いです。
・チョンヨンファ(cnblue)←永遠の初恋
・イジョンヒョン(元cnblue)←元ってつけるのつらい泣
・ジョングク(bts) ←好き
・チャンヒョク ←たまらんナムジャ
・コンユ ←好きにならない理由がない
・イムシワン ←尊い
・カンハヌル ←お婿さん候補
・カンドンウォン ←目がやばい
・カンダニエル ←かわいいかよ
・ナムジュヒョク ←つきあいたい
イケメンぞろいやないか!
ドラマを観ていて、「お、このイケメンは誰?」って調べる事って多いですよね。そのとき出身地も一緒に確認して、はーん、なるほど、と分かった気にになるのも楽しいもんですよ。
あなたの評価の星の数をタップしてください
あなたの釜山男を愛でるの評価の星の数をタップしてください。
(表示されているのは現在の平均点です。)