Contents
D.P~脱走兵追跡官~ 感想 評価 レビュー
韓国語タイトル: D.P. ~개의 날~(D.P.~ケエナル~)
・2021年韓国放映 / 2021年9月視聴
・出演イケメン:チョンヘイン、クギョファン、ハンホヨル、ソンソック
・内容:逃亡兵をつかまる兵士の話。 軍内部のいじめも描く。
総合評価4.5
総合 ★★★★☆
イケメン ★★★★
ときめき
ストーリー ★★★★
脇役 ★★★★
50分×6話までの短めドラマですので、あっという間に観れますよ。
うちの韓国語の先生もおススメのドラマ
兵役生活をリアルに描いたドラマという事で「韓国でも反響がすごいドラマなので、僕もみます」と言ってました。韓国ではネットフリックス最高傑作ともいわれているようですね。
大好きなチョンヘインの作品だし、いろいろ前評判がすごいので、これは早めに観なきゃ!と思っていました。
ただ重い内容であることはスチール写真からもビンビン感じるので、観るのにちょっと躊躇しました。これは平日ではなく、週末の元気な時に観るべきドラマだな、と。実際のところ、その通りでした。チョンヘイン目当てだけに観るにはつらい。慣れ親しんだ笑顔でヌナの心をかっさらう、子犬のチョンヘインはここには居ません。ただただオスなアンジュノ(チョンヘイン)が韓国社会の闇を突き付けてきます。
舞台は2014年であったことも意味深い。この年はいじめにあった兵士が銃を乱射し、5人を射殺して大問題になった年です。
そこから世論が動き、インターネットや携帯が使えるようになったりしたんだそう。改善はされてきているとは言っても、この軍隊生活を経験した韓国男子達が、多少軍隊的な上下関係を持ちこんでしまうのも、なんとなく理解できるような気がします。そして入隊しなくていい女性への嫉妬も、女性蔑視につながっていくんじゃないかな、、、とも思います。
こんなの観ちゃうとね、自分の推しを兵役に送り出すの、ほんとに心配で泣きたくなる。
韓国語タイトルの意味とちょこっと韓国語コーナー
韓国語の副題は「개의 날(ケエナル)」となっています。
直訳すると「犬の日」という意味です。なんのこっちゃって思うかもしれませんが、韓国語で「犬」は軽蔑や悪口に使われる言葉です。
ご主人様に忠実で、いう事をただ犬のように聞く人の事や、奴隷のように人間扱いされない人の事も犬と表現したりします。つまり、犬の日とは、人間らしく生きられない日、って感じでしょうか?もしくは上官のいう事をよく聞く犬という意味でしょうか?
どちらにしても良い意味ではないです。
よくドラマでも耳にする「ケ~セキ!」は直訳すると「犬の子」という意味です。英語でいうところの「サノバビッチ(売春婦の息子)!」的な感じでしょうか?
ちなみにケセキっていう言葉は日本語の「欠席」に似てるので、日本語学校で「欠席」とか言うと韓国人の生徒はクスクス笑ったりするそうですね。冗談で私も「ヤー!ケセキ!」と言ってみたら「そんな悪い言葉誰に習った?他の人に言ったら喧嘩になるから言ったらだめだよ」と注意されました。ドラマではあんなに使われてるのにね。
韓国ドラマって規制も多いので、あんまりえぐいシーンがないのですが(たばこ吸うシーンとかナイフはNGなのでモザイクかかる)、韓国映画は人間の嫌なところをあぶりだすようなエグサありますよね。ちょっと映画よりの作品だなと思います。
そんな中でも、ジュノの相棒となるハンホヨル(クギョンファン)がちょうどいい具合のお調子者で、とっても素敵だった。重い雰囲気の中でもちょっと笑わせてくれる存在でもあり、軍に染まっていないところにほっとしたり。
情に厚いお調子者、たとえるとサザエさんのカツオみたいな。私、カツオの性格好きなんよね~www
映画「新感染」なんかにも出てたみたいですね。(インコはゾンビだめなので未視聴です)こんな素晴らしい「はじめまして」の俳優がまだ居ただなんてね。。。韓国の俳優層、厚すぎるやろ。。!
D.P~脱走兵追跡官~ 韓国ドラマあるある
あるあるシーンをチェックしてみましょう。
恋愛全く出てこないのに、意外とあるあるは多い!
ネタバレになるので詳細は控えますが、最終話は日常の会社生活でも、そして過去の学校生活なんかでも「さて、自分はどうだったんだろう」と問いかけて来るメッセージ性が強いドラマだったと思います。
別の国のお話、というよりも自分の事としてもちょっと考えさせられました。
けっきょく「DP」は何の略だったの?説明ないまま終わったwww
あなたの評価の星の数をタップしてください
あなたのD.P~脱走兵追跡官~の評価の星の数をタップしてください。
(表示されているのは現在の平均点です。)